-->

 
На главную

 Полезные ссылки
 Новости
 Форумы
 Знакомства
 Открытки
 Чат
 Гостевая книга

 Интернет-журнал
 Истоки
 О духовном
 Богом избранный
 Земля обетованная
 613 мицвот
 Время испытаний
 Персоналии
 Книжная полка
 Еврейский треугольник
 Мужчина и женщина
 Наш календарь
 
 Информагентство
 Хроника событий
 Пресса
 Из жизни общин
 Мы и политика
 Колонка редактора
 Наше досье
 Фотоархив
 Дайджест
 
 Интернет-лоция
 Каталог ресурсов
 Еврейские организации
 
 Деловой мир
 Торговая площадка
 Инвестиционная площадка
 Площадка высоких технологий
 Бизнес-услуги
 Новости бизнеса
 Котировки и курсы
 e-Ресурсы
 Бизнес-досье
 
 Бюро услуг
 Благотворительность
 Дорога жизни
 Житейские услуги
 
 ОТдых И ДОсуг
 Стиль жизни
 Вернисаж
 Еврейская мама
 Еврейский театр
 Игры он-лайн
 Анекдоты, юмор
 Шпиль, балалайка
 Тесты
 Гороскопы
 Один дома
 Виртуальный роман
 Конкурсы
 Виртуальные открытки
 Знакомства
 Тутти-еврутти
 
 Наш клуб
 Концепция
 Как стать членом клуба
 Устав IJC
 Имею сообщить
 Гостевая книга
 Чат
 Форумы
 Конференции
 


Реклама на IJC





Реклама на IJC



Еврейские извозчики обогатили русский язык


Мендель Крик, отец Бени, слыл среди коллег-бидюжников грубияном. Остальные, очевидно, были людьми благовоспитанными…

Коль уж начали мы перечислять профессии, без которых не стояло ни одно еврейское местечко, не говоря уже о крупных центрах, вроде Бобруйска и Жмеринки, то нельзя не назвать (причем, назвать с должным почтением) профессию, весьма и весьма распространенную. Мы имеем в виду балагулу. На меднозвучащем иврите «баал-hаагала» означало «владельца колесницы» — этакого добра молодца в панцире и медных поножах. Сменились времена, сменились и понятия: «балагулу» (именно так зазвучал владелец колесницы на практичном идиш) уже никто не представлял себе в панцире. Ибо балагула был еврейским возницей, нанимаемым для поездки между деревнями и местечками черты оседлости. Великий знаток «великого и могучего» немецкий лингвист доктор Макс Фасмер даже вводит это слово (в искаженном, не в обиду господину доктору, виде) в свой «Этимологический словарь русского языка»: «балагол — еврейский тарантас… из еврейско-немецкого (г-н доктор имеет в виду идиш, — Л.М.) balagole —“кучер”». Впрочем, мы совсем не стремимся злорадно указать на ошибки д-ра Фасмера, мы приводим его определение лишь для того, чтобы подчеркнуть, насколько прочно еврей-возница, балагула, вошел в быт русского (и, того более, украинского и белорусского) народа. До того прочно, что имя его даже обогатило язык.
Понятно, что к числу местечковой интеллигенции балагула не относился, однако место его в социальной, так сказать, иерархии было не таким уж и низким. Дело его было надежным, владеть нужно было, по крайней мере, одной лошадью (кляча не кляча, а дорогой скот!), фургоном и прочим, прочим, прочим. Короче говоря, отнюдь не капцан, хотя, конечно, и не вот тебе грамотей. Среди еврейских ремесел, перечисляемых в Польше и Великом княжестве Литовском, заметное место занимает гужевой транспорт. Причем, конкуренции христианам евреи здесь не составляли. У крепостных крестьян возможности заниматься извозом просто не было: никто бы их с предназначенного для них места и не отпустил, а лошадка потребна была для работы в поле. У еврея же, вольного сына степей между двумя–тремя местечками, вопроса о личной зависимости не было. Правда, при этом и поля и вообще клочка земли у него тоже не было, но, в данном случае, это шло только на пользу промыслу.
Кроме того, было еще одно обстоятельство: еврей-балагула всегда был очень точен и не забывал своих обязательств по случаю, скажем, загула, запоя и т. д. Мы, конечно же, не хотим этим бросить камень в огород крестьян и мещан: пили они, естественно, от тяжелой доли, но, увы, пили, а вот заказчика перевозки груза или пассажира тяжесть этой самой доли не интересовала — следовало быть в срок в нужном месте. Будем объективными до конца: среди евреев балагулы слыли пьяницами, но это был… как бы это поточнее выразиться… а ид а шикер: продрогнет в дороге — ну и пропустит стаканчик в корчме, но не больше ж …
У балагул выработался своеобразный песенный фольклор — о балагульской доле, о том, как едет он по степи и напевает песенку, в которой главные слова: «ай-до ун вьё-о!» — то есть «н-но! пшла, родимая!». От многих часов одиночества развивались мыслительные способности, что даже вошло в анекдоты. Вот один из них. Но чтобы его понять, надо помнить, что стать балагулой любой-каждый шлепер не мог. Надо было быть принятым в цех балагул. А проверяли кандидата тамошние старшины-специалисты со всех сторон. И про коней, и про корм, и про сбрую спросят. И про религию, разумеется…
Итак, поступает один парень в сообщество балагул, и спрашивают его обо всем, и он лихо на все отвечает. Тут ему задают очень важный вопрос: — Вот едешь ты у степу у пятницу, и сломалась у тебя оглобля. А уже скоро звезда на небе появится, а у тебя седок — еврей, и надо ему быть у синагоге. Что ты сделаешь?
— Я сниму с себя ремень, а мало — так и рубашку, а мало — так и еще чего, и свяжу оглоблю, и довезу я еврея до дому, чтобы он успел у синагогу, и я чтобы успел у синагогу...
— Э-э, — говорят ему, — а как ничего не поможет?
Кандидат в балагулы подумал немного и говорит:
— Тогда-таки плохо…

Старейшины посоветовались и решили: «Принять! А клугер бохер! Умный парень!».

Кстати, в тех местах и местечках, где балагул было много, они предпочитали строить свою собственную молельню — и помолишься, и хороший совет в гужевой сфере получишь.
От балагул произошли фурманы и ломовики-биндюжники. Особенно много было их в Одессе. Как вы помните из Бабеля, именно там Мендель Крик, отец Бени, слыл среди коллег-бидюжников грубияном. Остальные, очевидно, были людьми благовоспитанными…

Материал подготовил Лев Минц

Jewish.ru

http://www.jewish.ru/994201870.asp







Поиск по сайту

Самые читаемые страницы сегодня

Анонсы материалов
© Copyright IJC 2000-2002   |   Условия перепечатки



Rambler's Top100