На главную

Поиск

Еврейский театр

Суккот. Сценарий проведения праздника

(Звучит весёлая музыка.)

Всех приветствуем! Шалом!

Вы пришли в наш общий Дом.

Что такое «быть евреем»

Шаг за шагом, день за днём?

Итак, начнём на «раз-два-три»

И двери в праздник отворим!

Всех приветствуем! Шалом!

Вы пришли в наш общий Дом.

Что такое «быть евреем»

Шаг за шагом, день за днём?

Итак, начнём на «раз-два-три»

И двери в праздник отворим!

Он называется Суккот,

Мы отмечаем каждый год

На день пятнадцатый Тишрея

И всю неделю, свято веря

В то, что к нам радость в дом придёт, -

Ветви в букет соединяем...

Зачем всё это? Мы узнаем,

Взглянув на действия сюжет,

Что был в веках седых воспет.

Кто-то из труппы:

У этого праздника три смысла есть.

О каждом из них мы вам можем прочесть.

С Земли Египетской народ

Могучий начал свой Исход

И жил в пустыне в шалашах,

Преодолев вселенский страх.

Суккот - наш праздник урожая,

В эту неделю отмечаем

Мы плодородие Земли,

Что сохранить в веках смогли.

И третий смысл - смысл городской:

Когда был Храм, то все толпой

В Иерусалим святой ходили,

В сукках на улицах там жили.

(Звучит весёлая музыка, все танцуют,.)

Действие 1

1-й ведущий:

Праздник «Бейт-Хашоева», из трактата Суккот.

Девушка с чашей:

Говорили, что тот, кто не видел веселья Бейт-Хашоева, тот не знает, что такое веселье. В исход первого дня праздника входили в женский двор Храма, Эзрат-Нашим, и приносили туда светильники, во главе которых - четыре золотые чаши.

Четыре лестницы спускались вниз; к каждому из светильников - лестница, и четыре мальчика, ученики священников, разливали масло в чаши из больших кувшинов.

2-ой ведущий:

Благочестивые хасиды и люди светские танцевали вокруг светильников с факелами в руках, прославляя и воспевая их.

1-й ведущий:

А левиты, играющие на скрипках, арфах, цимбалах и трубах, стояли на пятнадцати ступенях, находящихся в Эзрат-Нашим, - общей части Храма, предназначенной для мужчин.

Девушка с чашей:

Пятнадцать ступеней подобны пятнадцати «песням степеней» книги Псалмов, и возле них стояли левиты с музыкальными инструментами и пели.

2-й ведущий:

А в главных дверях Храма стояли два главных священника с трубами в руках. Когда читали гимн, они трубили в трубы. Доходили до десятой ступени и вновь трубили. И так продолжали трубить, пока не доходили до Восточных дверей Храма. Тогда они поворачивались на запад и говорили: «Священники - отцы наши стояли на этом месте лицом к востоку, а мы поклоняемся Господу глазами нашими».

(Зажигает факел.)

Девушка с чашей:

Старый Гилель говорил: «В место, которое любо мне, ноги мои сами ведут меня. Если ты придёшь в мой дом навестить меня, то и я приду в твой дом».

Действие 2

Выходит юноша.

Юноша:

Давным-давно всё это было,

Но память наша не забыла,

Как в Храм стекался весь народ --

В Песах, Суккот и Шавуот.

Паломники три раза в год

Шли, чтобы Богу поклониться,

И помнит древняя столица

Евреев праздничные лица.

Выходит девушка.

Девушка:

И сказано в Писании: «В первый день возьми себе ветви цитрусовых дерева ветви пальмовых, ветви деревьев широколиственных и ветви ив речных».

Плоды их - древний наш народ,

У каждого есть свой черёд.

Юноша с этрогом :

У цитруса есть вкус и запах,

Он отражён и в наших датах -

В честь тех, кто Тору изучает,

Дела благие совершает.

Девушка с фиником:

Хоть финики имеют вкус,

Но запахом не обладают.

Так люди есть, что Тору знают,

Но дел благих не совершают.

Юноша с веточкой мирта:

У мирта есть запах, а вкуса - увы

(Пожимает плечами),

Так люди есть, светом и благом полны,

Добро они, счастье, тепло излучают,

Но Торы закона, к печали, не знают.

Девушка с веточкой ивы:

У ивы ни вкуса, ни запаха нет,

Обиду же держит на весь белый свет.

Бывают же люди: Закона не знают

И добрых поступков не совершают.

1-й ведущий:

Но безгранично мудр наш Бог:

Соединить людей всех смог

В один букет, как в этом зале,

Чтоб мы друг друга дополняли,

Все возмещая недостатки.

Все участники:

Чтоб было всё у всех в порядке!

(Звучит песня об общем веселье - «Шир самеах», которую написали популярные в Израиле авторы: поэт Яаков Орланд и композитор Мордехай Зейра. Содержание её очень простое и доступное каждому: песни всегда служили источником радости для израильского народа, даже когда было нелегко; песня и весёлый танец помогали забыть тяготы, повседневности: «постыдись, не унывай, в эту ночь надо радоваться!»)

2-й ведущий:

Собрав все ветви воедино,

Взяла за руку мама сына,

Чтоб знал он, кто нам дарит счастье.

Пройдя сквозь бури и ненастья,

Мы сохранили наш букет!

1 -и ведущий:

Через века, как Солнца свет,

Евреям Богом дан Завет.

Оба:

Суккот весельем отмечать

И радость Торы умножать!

Девушка с Книгой:

В семь дней, что празднуем Суккот,

Читает «Кохэлет» народ

(Её зовём «Екклесиаст»).

Настанет день, наступит час -

Услышат люди Божий глас,

И мудрость в ми ре воцарится,

Чтоб Храма ожила столица.

1-й юноша философ:

Однако философский настрой книги «Кохэлет» находится в полном противоречии с характером праздника. Почему же в Суккот было установлено читать именно эту книгу?

2-й юноша философ:

Один из возможных ответов мы находим в комментарии рабби Арье-Лейба из Гура (1847-1905) к словам: «И будешь ты ТОЛЬКО радоваться» (Дварим, 16:15): «Слово "ТОЛЬКО" стоит здесь для того, чтобы дать нам понять: не следует излишне усердствовать в веселье. Книга "Кохэлет" учит нас, что в разгар праздничного веселья мы обязаны заботиться о том, чтобы ра дость была исполнением заповеди Тсры, а не нарушением её.

Веселиться.но не переходить грани приличия, веселиться во имя Небес!»

1-й ведущий:

Пусть не смущает вас иносказанье это,

Ведь на вопросы мы даём ответы.

2-й ведущий:

Давайте петь и веселиться,

Чтобы в букет единый слиться,

Лишь вместе многого добиться

Мы сможем в жизни суетной.

Сукка - евреям Дом родной.

Юноша с этрогом:

Этрог есть цитрусовый плод -

Пусть вас хранит он от невзгод!

Юноша с миртом:

Ветвь мирта мы зовём хадас.

Чтоб мир был и покой у вас!

Девушка с ивой:

Ветвь ивы - это арава,

Пусть жизни каждая глава

Несёт с собою содержанье

И всем евреям пожеланье -

Чтоб не были пусты слова,

На то дана нам голова!

Девушка с лулавом:

Лулав - ветвь финиковой пальмы,

Мы дарим всем её плоды,

Как бы глоток живой воды

С нашей Земли Обетованной,

Всегда родной, всегда желанной!

1-й ведущий:

И мудрости народной сплав

Всё вместе - Нетилат Лулав -

Обряд святой соединенья!

2-й ведущий:

Да будет так, и, без сомненья,

Построим мы уютный Дом

И заживём счастливо в нём!

1-й ведущий:

Гостей мы в дом свой пригласим,

Что в переводе - «ушпизин»,-

Пускай порадуются с нами -

Своими старыми друзьями.

И в ожиданье на пороге

Стоят еврейские пророки,

А рядом, что ни говори,

Встают еврейские цари!

(Звучит песня «Ницаним ниру баарец» - слова взяты из «Песни Песней», древнего священного текста, а музыка известного израильского композитора Нахума Хеимана: ростки появились в стране, соловей запел и виноградники наполнили воздух ароматом.)

2-й ведущий:

В восьмой день праздника Суккот

Симхат-Тора мы каждый год

Священным действием встречаем:

Дварим последний день читаем,

Чтоб чтенье Берешит начать, -

Какая это благодать!

1-й ведущий:

Семь раз обходим синагогу,

Благодаря за радость Бога.

В руках мы держим Торы свиток -

Души божественный напиток!

1-й ведущий:

Обряд обхода - хакафот,

Чтоб урожайным был наш год!

Выходит любая девушка из труппы.

Девушка:

В сей день молитву о дожде

Мы произносим, чтоб везде

Евреи воду почитали

И свято помнили и знали

Заслуги дедов и отцов.

1-й ведущий:

Но ход истории таков,

Что люди часто забывают,

Кто им все блага посылает.

2-й ведущий:

«Для блага, а не для проклятия!»

Все:

Амен!

1-й ведущий:

«Для жизни, а не для смерти!»

Все:

Амен!

2-й ведущий:

«Для изобилия, а не для оскудения!»

Все:

Амен!

(Звучит весёлая песня на иврите о природе и Израиле.)

Действие 2

КАК МОЙША СТРОИЛ СУККУ

Юноша:

Три дня строил Мойша уютный свой Дом,

Чтоб вместе с друзьями жить весело в нём.

Сам яму рыл, жерди, как мог, забивал,

Их связывал планками...

Мойша (вытирая пот со лба):

Сильно устал/

Девушка:

Он доски пилил, и сбылись чудо-сны -

Так Мойша построил четыре стены.

Юноша:

В одной из них ловко прорезал окно,

Чтоб в домике было уютно, светло.

К другой же приставил он дверь на оси,

Гостей собираясь к себе пригласить.

Девушка:

Потом тростниковый он сплёл потолок -

И Бог ему в этом занятье помог.

Лишь кровли теперь не хватало в сукке.

Юноша:

Топор и пилу крепко сжал он в руке.

Девушка:

Вот к кедру Мойша подошел,

Слова заветные нашел

И попросил его с поклоном,

Чтоб дал ветвей на кровлю Дома.

Мойша:

Кедр, высокоголовый Кедр!

Дай мне ветвей для моей сукки.

Кедр:

Не могу их подарить,

Птицам гнезда надо вить

В вековых моих ветвях,

Ты подумай о птенцах

И о птицах-матерях -

Их нельзя лишать жилья!

Воля такова моя!

Юноша:

Нелегко он снёс отказ...

Но продолжим наш рассказ.

Девушка:

Мойша мили две прошёл

И смоковницу нашёл.

Мойша:

Эй, смоковница-старушка,

Дай ветвей, мне очень нужно

Сделать кровлю для сукки, -

Умоляю, помоги!

Смоква:

Коли мои ты ветви срубишь,

Ты плоды навек погубишь,

Не родится урожай, -

Ты об этом, Мойша, знай.

А инжир к столу бери,

Самый спелый - раз-два-три!

Юноша:

Представьте только, целый год

Он с нетерпеньем ждал Суккот,

И вот для кровли матерьял

Пока наш Мойша не достал.

Девушка:

Все дальше Мойша в лес идёт.

Куда, скажите, путь ведёт?

Юноша:

Оливу он в лесу нашёл

И к ней тихонько подошел.

Мойша:

О, прекрасная олива,

Ты растешь в тени красиво,

Дай мне ветви для сукки,

Умоляю, помоги!

Олива:

Весь год маслины я растила

И много сил своих вложила,

Чтоб на ветвях они созрели

И к чудо-осени поспели.

Руби, но знай: меня погубишь,

Себе же счастья не добудешь.

Девушка:

И Мойша подошёл к гранату.

С ним очень дружен был когда-то.

Мойша:

О друг мой старый, реб гранат,

Тебя я видеть очень рад!

Для кровли дай ветвей своих,

Не пожалей, приятель, их.

Гранат:

Гранатов урожай большой,

Но ветви не руби, постой!

Стою я гол перед тобой, -

Плоды все людям подарил,

И много влаги, много сил

Через себя я пропустил,

Но плод последний для тебя,

Друг Мойша всё же сохранил.

Укрась им стол свой, будь так мил!

Юноша:

Наш Мойша к пальме подбежал

И ей, запыхавшись, сказал.

Мойша:

Эй, пальма, мне ты помоги,

Дай ветви, чтоб они смогли

Стать кровлей для сукки моей.

Ведь скоро праздник, я - еврей!

И очень мне она нужна,

В ней будут дети и жена,

Друзья и древние пророки!

В кровь истоптал свои я ноги.

Пальма

Моше, тебе я помогу,

Дать ветви нижние могу,

Руби смелей их, разрешаю,

Растут уж новые, я знаю!

Чтоб верил в искренность мою,

Лулав свой нежный подарю, -

Ветвь пальмы ту, что не раскрылась, -

Тебе такое и не снилось!

Девушка:

На пальму наш герой взобрался,

С ветвями быстро разобрался.

Лулав с верхушки срезал ловко -

Здесь помогла ему сноровка.

Юноша:

Покрыв сукки её ветвями,

В ней поселился он с друзьями!

Девушка:

Там на столе алел гранат -

Одна из доблестных наград!

Лулав же он поставил свой

В банку с водою ключевой,

Чтоб он зеленым оставался...

Юноша:

А праздник этот...

Все :

...Не кончался!

1-й ведущий:

Все - «Хаг Самеах!», хаверим,

Ведь наш народ непобедим!

2-й ведущий:

Так пусть еврейства льется речь,

Чтобы букет святой сберечь!

1-й ведущий:

Удачи всем!

(Все участники, дружно взявшись за руки, выносят букет,

выходят из сукки и произносят весело):

До новых встреч!

(Звучит песня «Эрец» - слова и музыка Шайке Пайкова :

«Страна Израиля, страна голубого неба, залитая солнцем, страна морских берегов и дюн, источник Света, Веры и Мудрости»;

песня любви к Израилю - «стране, где мы родились и будем жить, что бы ни случилось».)

«Мастерство и вдохновение». Сборник творческих работ. Киев. 1999 г.


© Copyright IJC 2000. Designed by Internet-Project

Rambler's Top100