На главную


 Отдых и дoсуг
 Стиль жизни
 Вернисаж
 Еврейская мама
 Еврейский театр
 Игры он-лайн
 Анекдоты, юмор
 Шпиль, балалайка
 Тесты
 Гороскопы
 Один дома
 Виртуальный роман
 Конкурсы
 Виртуальные открытки
 Знакомства
 Тутти-еврутти




Поиск










Еврейский театр

Наталья Войтулевич-Манор - русская звезда израильской сцены

Сергей Бавли


Репатрианты из бывшего Советского Союза при каждом удобном случае с гордостью констатируют: "Культуру в Израиль привезли мы!". Театром "Гешер" гордится вся русскоязычная община, да и коренные жители не пропускают ни одной премьеры.
Актриса Наталья Войтулевич-Манор работает в "Гешере" с первых дней его существования. И с первых же дней она - одна из наиболее ярких звезд популярного коллектива.
- Наташа, красивой девушке, наверное, прямая дорога в актрисы. Куда ж с такими данными, как не на сцену?!
- Как куда? Например, в юристы. Дорога моя на сцену была совсем не такой прямой, как тебе кажется. Я ведь сначала поступила на юрфак - серьезная была девушка! Родители мечтали видеть меня юристом, я и не возражала…
- И никаких школьных драмкружков?
- Ничего подобного! Сказано же, готовилась юриспруденцию изучать.
- И наступили суровые милицейские будни… Наташа, прости, я тебя в погонах как-то не очень хорошо себе представляю.
- А до этого и не дошло. Увлеклась я театром уже в студенческие годы. И принялась поступать во все подходящие институты сразу - в ГИТИС, во ВГИК… Никуда не взяли, я же приехала из маленького городка, из российской глубинки…
- Давай тогда его прославим, благодаря тебе о нем узнают.
- Ах, да Ульяновск это!
- Ничего себе маленький городок! Так это же Симбирск, родина вождя мирового пролетариата. Теперь, благодаря тебе, люди будут знать, что в нем рождаются не только злодеи, но и деятели искусства. Итак, из города на Волге ты рванула покорять столицу? Страха не было?
- Нет. Обратную дорогу я для себя исключила, обрубила концы. Я должна была поступить.
- Однако ни в ГИТИС, ни во ВГИК тебе с первой попытки проскочить не удалось.
- Но я не стала терять время, перебралась в Ленинград. И вот в ЛГИТМиК меня приняли.
- Ага, город Ленина радушно встретил землячку вождя. И твои метания на этом закончились?
- На два года. Я поступила в класс Ларисы Ивановны Малеванной. Учиться было безумно интересно, но через два года я решила перебраться в Москву. На моем горизонте замаячила "Маяковка" - знаменитый Театр имени Маяковского. Приглашал сам Андрей Александрович Гончаров…
- Прослеживалась ведь четкая дорога: ЛГИТМиК - Малеванная - легендарный БДТ с Георгием Александровичем Товстоноговым. Неужели не привлекало? Или просто не сложилось?
- Наоборот, все складывалось как нельзя лучше. С легкой руки Ларисы Ивановны я и в БДТ играть начала, и с Товстоноговым успела порепетировать. Кстати, главный режиссер "Гешера" Евгений Арье тогда тоже работал в БДТ. Но мне хотелось в Москву. Причем манила даже не сама столица, а именно Театр Маяковского. Словом, перевелась во ВГИК и продолжила обучение на курсе Андрея Гончарова и Марка Захарова. - А в Москве видимо-невидимо молодых да ранних…
- Ты не поверишь, но и там все отлично складывалось. Играть я начала сразу же. Ко мне тепло относился не только Андрей Александрович, но и все знаменитости "Маяковки". Таня Васильева, например…
- Я все пытаюсь понять, когда же начались проблемы, подвигнувшие тебя на переезд в Израиль?
- Да никаких проблем не было. Просто в какой-то момент на моем жизненном горизонте вновь появился Евгений Арье. На сей раз с проектом создания театра в Израиле. Женя сколачивал компанию, а я в эту компанию давно и прочно входила. Вот и начала собираться вместе со всеми. - И никакие радужные перспективы, которые сулили гончаровское расположение и работа на элитной московской площадке, тебя не остановили? - Как видишь. Меня в тот момент ничего не пугало, был какой-то эмоциональный подъем. Приехала в то время в Москву из Израиля одна женщина-режиссер. Мы уже готовились вовсю к отъезду, а она спрашивает: "Куда и зачем вы едете?". И предрекла нам "скорую кончину". По ее словам выходило, что театров-однодневок в Израиле уже девать некуда, и нас-де ждет незавидная судьба. Все это добрая женщина говорила жалеючи, не со зла. Но остановить нас было уже невозможно. Коллектив - великая сила, мы же прилетели своей командой.
- Прилетели - и сразу виктория? Неужто типичные "олимовские" трудности вас миновали? Откуда такое везение?
- Трудности наверняка были. Но я их просто не помню. Тогда ни на что вторичное внимания не обращала. Театр Арье создал очень быстро, все сразу же закрутилось. Я по уши впряглась в работу сразу после приезда. Пропадала в театре сутками.
- Надо же было и иврит учить…
- И это было. И тоже в команде. У нас был свой ульпан, нам помогали театральные "ватики. Все как-то весело и быстро получилось. - И спектакли ваши идут теперь на иврите. Наташа, скажи, "Гешер" - русский театр или израильский?
- Наверное, и то, и другое. Театр-то мы создавали для всей страны. В этом как раз и состоит его изюминка, это и интересно. Со сцены хорошо видно, как реагируют на наши спектакли представители различных общин. Это разное восприятие, разный нерв. А мы должны достучаться до всех, быть понятыми всеми. Это сложно, но достижимо. Конечно же, нас нельзя назвать чисто русским театром. И не только потому, что наши спектакли идут на иврите. Я стараюсь не пропускать гастроли российских коллег. Их окружают другая жизнь, другие проблемы. Значит - другой репертуар, другая игра.
- Неужели мы так отличны друг от друга?
- Я давно заметила, что так называемые русские в Израиле быстро меняются. Это уже не те люди, что были в стране исхода. Их иврит уже не пугает - многие выучили его лучше, чем мы. И жизнь новая привлекает больше "доисторической". Вот, например, репатрианты смотрят российское телевидение, выпуски новостей. Слушать про заморозки в Хабаровске, может быть, и любопытно, но не более того. Прямого отношения ни к кому из нас эта информация уже не имеет. Поэтому нам и свои новостные программы нужны, и свой театр, и своя культура. - Итак, нишу мы определили. Репертуар для этой публики?
- Пока Арье предпочитает классический репертуар и еврейскую тематику.
- Как тебе показалось, израильтяне приняли Булгакова, точнее - поняли они его?
- Конечно! Булгаков создал шедевр мирового масштаба, и спектакль был прекрасно принят. Я слышала, что "Гешер" буквально открыл Булгакова для многих израильтян. А книга "Мастер и Маргарита" в переводе на иврит стала одной из самых покупаемых в стране.
- Меня как внимательного твоего зрителя давно интересует один вопрос. В спектакле "Город" ты появляешься на сцене в роли уборщицы… - Да-да, помню, конечно.
- Так вот, глядя в зал и не поворачивая головы, ты (твоя героиня?) швыряешь за спину половую тряпку. Пролетев несколько метров, тряпка попадает точно в ведро. Как удается достичь подобной меткости?
- Достигается упражнениями (смеется)! Этот эпизод вынесен в самое начало спектакля. И для меня он носит знаковый характер. Каждый раз я загадываю: попаду - значит все пройдет хорошо.
- А бывает, что промахиваешься?

- Бывает.
- И как реагирует Арье?
- Он вызывает к себе провинившихся актеров, распекает. Мы ведь продолжаем работу над каждым спектаклем и после премьеры. Знаешь, мы всегда ждем новых его проектов. Еще и потому, что только переключившись на что-то новое, он дает нам хоть немного отдохнуть от предыдущего.

- Ты никогда не сравниваешь свои работы с творчеством коллег? Вот, например, Алиса Фрейндлих блестяще сыграла Хариту Игнатьевну в знаменитой "Бесприданнице" Эльдара Рязанова. Спустя годы Евгений Арье поставил на сцене "Гешера" спектакль "Река", где ты создала образ Огудаловой-старшей.
- Я, разумеется, видела рязановский фильм. Но очень плохо его помнила. И специально решила не смотреть еще раз до премьеры. Чтобы образ, созданный Алисой Бруновной, не довлел надо мной. Потом, конечно, посмотрела. Работы абсолютно разные. Харита Игнатьевна в трактовке Фрейндлих - просто мать, из последних сил пытающаяся помочь дочери. И все. У меня она более энергичная, в ней больше собственного "я". Она как бы все время говорит: "Только дайте мне волю, уж я вам покажу! Да вот я вас!" В общем, на мой взгляд, образы наши не пересеклись.
- Если честно, ты не жалеешь, что в свое время ушла из "Маяковки", от Гончарова и перебралась в Израиль?
- Ничуть. И никогда не жалела. Я люблю эту страну. Люблю свою работу, свой театр, своих друзей и ни на что не хотела бы все это променять. - Но в Израиле практически отсутствует русскоязычный кинематограф. Оставшись в Москве, ты - с твоими-то убийственными для мужской части населения внешними данными! - снималась бы у лучших режиссеров и давно бы стала секс-символом России. Почетно, да и денежно. Не жаль такого лишиться?
- У каждого своя судьба. Я довольна своей. Я ведь, как и многие актеры "Гешера", снимаюсь и в израильском кино. Да и границы сейчас легко преодолеваемы. Это раньше уезжали - рубили концы. А теперь, пожалуйста! Леня Каневский, например, летает в Москву, снимается в продолжении "Знатоков". Существуют различные антрепризы. Так что все возможно. Если появится хороший сценарий и соответствующее приглашение…
- Хорошо, объявляем через наш сайт конкурс на лучший сценарий для Натальи Войтулевич. Ты открыта для предложений, по-прежнему в поиске?
- Да, так много всего интересного. Я поздно пришла в профессию, хочется успеть сделать как можно больше, попробовать себя в различных амплуа.
- Ты живешь в быстром темпе?
- В бешеном. Не знаю, правильно ли это, но мне так жить нравится.
- Ты не только драматическая актриса, ты подготовила прекрасную концертную программу…
- Уже появилась и вторая! Меня в это "втравил" Володя Фридман. Песни под гитару. Недавно записала новый альбом. Я всегда была поющей драматической актрисой. И все же я выбираю "игровые" песни. Помню, что певица я все-таки "во-вторых".
- Что еще от тебя ждать?
- Ну, например, сейчас я начала работать в качестве телеведущей. Это тоже очень интересно.
- А дома-то при такой нагрузке ты хоть иногда бываешь?
- А как же?! Я все-таки жена и мать. У меня прекрасный муж Гад Манор, замечательный, знаменитый архитектор и очень интересный человек. Мой сын уже в четырех кинокартинах снялся…
- Господи, Наташа, сколько же ему лет?
- Шесть с половиной. Пока это, конечно, на уровне развлечений, но он такой разносторонне развитый молодой человек…
- Театральную звезду обычно сопровождает шлейф светских сплетен, а о тебе я как-то ничего "жареного" никогда не слышал…
- А я стараюсь все скрывать (смеется). Видишь, мне удается.
- То есть в ближайшее время мы так и не узнаем о романах знаменитой актрисы Натальи Войтулевич, скажем, с Ариэлем Шароном, Исраэлем Демидовым или, на крайний случай, с каким-нибудь известным журналистом…
- Да ладно тебе! Ты и так уже достаточно заинтриговал читателей.

http://www.ear-org.ru/vestnik/3.5763/i04.shtml





Почта на Yafa.ru
login 
pass 
получить адрес

Copyright © IJC 2000-2002

Rambler's Top100